Ir al contenido principal

Lección de ortografía

Real Academia EspañolaHoy se me presentó un interrogante -ortográfico- sobre los signos de pregunta (¿?). Tenía dudas: si el signo de cierre era seguido por un punto; si el signo de apertura obligaba una mayúscula; de las citas, ¿entre qué encerrarlas?, en fin. De hecho, ignoraba que era ortográfico el interrogante.

Primero le pregunté a alguien -a veces dá resultado-. El tipo decidió usar el famoso procesador de texto para verificarlo poniendo el texto supuestamente incorrecto y así veríamos la forma correcta, ¿funcionaría eso? Vimos que...

El corrector ortográfico aceptaba el texto, si: el punto después del signo de pregunta estaba o el punto se obviaba. Lo que sí requería, era; después del signo de pregunta -cualquiera de ambos- la primera letra en mayúscula. Lo tomaba como el punto de una oración.

Casi se había cerrado el caso, cuando se me ocurrió buscar por ahí; ni siquiera sabía si el error estaba en el campo de la ortografía. Tiré una búsqueda y si no había resultado todo habría terminado ahí; no fue así.

Encontré una página donde se citaba la siguiente bibliografía:
Ortografía de la Lengua Española - Real Academia Española, Madrid, España 1999.
Con una explicación completa de cada signo de puntuación. Bien; y no sólo eso, la versión digital de esa publicación está disponible desde ahí mismo ver rae, en un enlace (Ortografía) se puede acceder -es la versión completa (?)-. Véase § IV. Puntuación; hay 20 páginas sobre el tema.

Ahí estaba la última palabra sobre el tema. Los signos de interrogación de cierre no van seguidos del punto. La pregunta debe empezar en mayúscula solamente si hubo un punto antes del signo de apertura. Las citas se pueden encerrar entre comillas simples -no es el apóstrofe (') que usé yo a veces-, comillas dobles (inglesas) -que si las uso- o comillas latinas (españolas). Las preferidas son las latinas; -yo nunca las usé (!)-.

Así que me dije: «Desde ahora ¡Uso comillas latinas!». Inmediatamente me dí cuenta que mi teclado no tiene esos símbolos (?) o alguna combinación que produzca ese caracter; entristecí, reflexioné... ningún teclado que usé lo ha tenido. ¿Qué pasa acá?.

El estándar ISO-8859-1, acepta los caracteres (en uno solo «octeto» -siempre quise decir esa palabra-) sin problemas -está diseñado para eso y lo sé-. Sin embargo, el teclado no tiene una manera directa (!) de producir el código.

Como un enfermo, me puse a probar todas las combinaciones de mi teclado, eso depende de una configuración en mi sistema operativo; probé (con alt. gráfico y varios caracteres) y me encontré con que puedo generar esos códigos usando las teclas (alt. gr. y z) para la («) y (alt. gr. y x) para la (»). Veré que pasa en otros sistemas operativos, pero en definitiva, es una configuración de usuario:así que podría hacerse en todos.

Comentarios

  1. Hay otro asunto, el guión (-) que uso para delimitar mis comentarios, no es el indicado; para encerrar esos comentarios debería usar una «raya larga» al principio y otra al final.

    Sé que html lo permite como una entidad. Pero el código de esa entidad [raya larga] toma más de 3 caracteres, lo complica demasiado: no es una opción.

    Voy a investigar si está entre los caracteres de la ISO-8859-1. Si existe debería ser como el guión bajo (_) pero centrado verticalmente.

    ResponderBorrar
  2. Aquí esta el caracter que buscaba (?), la «raya larga». No encontré combinación para el teclado: tendré que agregarla.

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

El sueño de los barcos y los aviones

Anoche soñé que estaba de vacaciones, en la terraza de en una casa de playa. El típico cielo celeste, algunas nubes pintadas y el mar azul. Las cortinas blancas a merced de la brisa cálida. En algún momento veo botes de vela navegando, que se convierten en miles; a la vez en el cielo avionetas, globos y paracaídas; los grupos se mueven como una bandada de pájaros. Me parece increíble y saco fotos, no estoy seguro que salgan bien. Los paracaidistas descienden a metros. De a poco el concierto termina. Me despierto.

A vos

Te gusta que te carguen carne por popa. Lo escuché hace dos años, lo escribí por ahí, volví a leerlo recién y me moría. Dudo si es "por la popa" en lugar de "por popa" como está escrito. Algún navegante que maneje el término deberá aclararlo.