Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de agosto, 2006

Cirugía completa

Recién terminaron el trabajo, ahora estoy cosido; deben haber sido tres puntos. Fué prácticamente indolora. Ahora le sumaron una parte extra a mi cuerpo, ya no soy el que era hoy a las tres de la tarde.

Rampart

Recién leyendo un libro en inglés leí esa palabra que hace mucho no aparecía, en el párrafo el significado se entiende por el contexto. ... Immediately, and according to custom, the ramparts of Fort Saint-Jean were covered with spectators;... Casi, pero para entender mejor me basé en el juego. Rampart , es un juego antiguo, excelente y extremadamente adictivo, lo jugaba con el Family Game y luego -mejorado- en PC. Jugábamos de a tres (si era posible) usando el teclado para dos jugadores y el joystick para el tercero. El juego consistía en derribar las murallas de los castillos enemigos y reconstruir las murallas tratando de acaparar más terreno; también podía jugarse enfrentándose a una flota de barcos. Volvamos al Château d'If .

Mi Capitán

El Capitán del Espacio, famoso alfajor fabricado en Quilmes. Extrañamente lo conseguí por acá.

El día del juicio final

Me tengo que sacar las muelas del juicio. Lo peor es que no siento ninguna molestia aún, pero los dentistas varios insisten desde hace unos cuantos años en que lo haga. ¿Por qué será que se llaman muelas del juicio? En inglés es más simple, muela del juicio en inglés se dice "wisdom teeth", que traduciendo de nuevo es: diente sabiduría; o mejor: las muelas de la sabiduría. Supuestamente para sacarlas hay que cortar. La primera vez que me dijeron, sentí que lo hacían porque sacar muelas del jucio es divertido. Me miró un toque y dijo, 'si si, hay que sacarlas'. Sacá turno para mañana que en un par de días me voy de vacaciones...